Renato Alcici
  • Home
  • O Renato
  • Projetos
  • Blog
Escolha uma Página

NOVIDADE

Uma lista de erros e um livro de acertos

Quando comecei a contribuir para o projeto da Família Bilíngue com o Renato, trazendo insights de sala de aula, dos meus estudos e trabalho, eu ficava sempre tentando buscar algo positivo no meu maternar para poder agregar. Professora de inglês há 21 anos, meu filho,...
Leia mais

4 práticas que apliquei na pandemia

Ano passado, quando percebi que a data de expiração do ensino remoto havia ‘se apagado da embalagem’, dei uma “minissurtada”. Achei cruel ter que expor meu filho a tantas horas de tela para que ele pudesse estudar. Fiquei aguardando os efeitos colaterais do desastre...
Leia mais

O que a Gisele Bundchen tem a ver com o bilinguismo?

Sabe quando te perguntam se você lê muito e você diz que sim e quando perguntam o que você está lendo ou leu recentemente e você cita uns 2 livros de bilinguismo, 1 sobre parentalidade e mais uns 3 artigos de aquisição de segunda língua? . Por isso decidi ler algo que...
Leia mais

Que tom é esse?

Seu filho não precisa ser nenhum expert em línguas para saber que você está falando algo legal em inglês, espanhol, francês ou alemão! O seu tom de voz diz tudo o que ele precisa saber. Se você já interage com seus filhos em português, deve ter percebido que o tom de...
Leia mais

Animais que não vemos nos livros de inglês

Praticar os nomes dos animais com os filhos é uma delícia, né? As crianças ficam muito entusiasmadas e convenhamos, ver filmes, desenhos, ler livros, desenhar, aprender, conversar sobre os animais é relaxante, faz bem pro cérebro e nos conecta com a natureza.  Existem...
Leia mais

O LLIL é o CLIL das mães e pais bilíngues

O LLIL é o CLIL das mães e pais bilíngues Quando o nosso projeto para ter uma família bilíngue começou, em 1998, não tínhamos muita dimensão de como ele se desenharia. Tínhamos apenas a certeza de que queríamos fazê-lo e uma vontade genuína de oferecer o melhor para...
Leia mais

Contos de Fadas Modernas

Nós adoramos novidades na literatura infantil, mas também amamos recontar os clássicos para as nossas crianças. Já repararam que se você nunca contar oficialmente um clássico dos contos de fadas para a sua criança, ela o saberá de alguma forma? Seja pela escola, pela...
Leia mais

Criando um ambiente ideal de leitura

Muitos pais sabem intuitivamente a importância de se ler com as crianças. É um movimento natural de conexão e a oportunidade de se ter um olhar a respeito de vários assuntos através do mundo lúdico das historinhas infantis.  Para os pais que querem praticar ou já...
Leia mais

Little Scientists (Pequenos Cientistas)

Você tem um pequeno cientista em casa?  Se seu filho ama explorar, fazer perguntas, assistir vídeos de como as coisas funcionam, ou fazer experimentos, a resposta é SIM!!!.  Toda criança é naturalmente curiosa e investigativa. Por isso, quanto mais estimulada, mais...
Leia mais

Dressing up, o poder da fantasia

Dress up, do inglês, significa se vestir de maneira mais elegante, ou se fantasiar. Entre os 2 e 5 anos de idade, é muito comum que a criança queira se fantasiar com frequência, seja para ir a festas, ir à escola, ficar em casa ou até ir ao shopping! Ao se fantasiar,...
Leia mais
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir
CONTATO
  • Home
  • O Renato
  • Projetos
  • Blog

Vou começar quando o bebê crescer

por renatoalcici | maio 3, 2021 | Educação | 0 Comentários

Vou começar quando o bebê crescer

Ao mesmo tempo em que muitos pais têm acesso às vantagens de se começar uma criação bilíngue desde cedo (aumento da plasticidade cerebral, maior flexibilidade do aparelho fonador, melhor capacidade de distinguir os fonemas), outros ainda ficam na dúvida e acabam adiando o projeto. E esse projeto depois não vai para a frente, porque os pais começam a colocar a língua materna e o inglês em competição de uso e necessidade sem perceber e quando isso acontece, a língua materna sempre vence.

Muitas vezes o argumento para não começar a falar inglês com os filhos desde pequenos é o de que ‘o bebê não vai entender a diferença entre uma língua e outra, então tanto faz, vou manter o português’. 

Sem julgamentos aqui, ninguém tem que começar a falar inglês com os filhos porque alguém assim o disse, e mesmo se quiser, cada família tem seu próprio tempo para maturar e começar a implementar um projeto bilíngue. Porém, se você tem interesse no assunto, se munir de informações e argumentos é um primeiro passo muito importante.

Mas afinal de contas, os bebês que ainda não interagem na língua materna conseguem distinguir quando os pais estão falando uma língua ou outra?

Eloisa Lima, psicopedagoga e mestre em Neurolinguística pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, conduziu um estudo com bebês utilizando um aparelho chamado Chupetógrafo. Acoplado à uma chupeta, o aparelho conseguiu captar a intensidade com que os bebês sugavam a chupeta conforme eram expostos no idioma materno e em seguida ao inglês. “O chupetógrafo mostrou que, à medida que o bebê recebia um estímulo de um idioma diferente daquele que o cercava, sugava a chupeta com mais entusiasmo.” 

Isso mostra que um bebê compreende que existe uma diferença de linguagem a qual ele está sendo exposto e quanto mais falamos inglês com ele, mais ele armazena essas informações e as consegue acessar futuramente.

No nosso artigo ‘Que tom é esse?’  também mostramos como um bebê consegue identificar as diferenças do que falamos baseados em nosso tom de fala, demonstrando que o quê falamos e como falamos tem relevância, mesmo se o bebê for novinho.

Por fim, se mesmo com dados de pesquisas os pais nãos se sentem encorajados a iniciar uma criação bilíngue em casa desde cedo, talvez seja o caso de dar um passo para trás e analisar se esse é o desejo do casal, se haverá dedicação de tempo, vontade e persistência, pois falar inglês com os filhos é um presente sim, mas que deve ser planejado e nutrido conforme o tamanho dos frutos que se quer colher.

Para acessar mais estudos sobre o tema, clique em:

Esse artigo foi inspirado na seguinte postagem:

Paula Manzali, mãe do Pedro de 8 anos.
Parte da equipe Família Bilíngue, professora de inglês e praticante do inglês em casa de forma leve e divertida.

Posts recentes

  • Uma lista de erros e um livro de acertos
  • 4 práticas que apliquei na pandemia
  • O que a Gisele Bundchen tem a ver com o bilinguismo?
  • Vou começar quando o bebê crescer
  • Que tom é esse?

Categorias

  • Educação
  • História
  • Prática

Anterior

Que tom é esse?

Próximo

4 práticas que apliquei na pandemia

Você também vai gostar de ler

4 práticas que apliquei na pandemia

jul 5, 2021

Que tom é esse?

abr 6, 2021

Animais que não vemos nos livros de inglês

fev 15, 2021

Enviar Comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

ME ENCONTRE NAS REDES SOCIAIS

  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir

© 2025 Renato Alcici

Feito com muito pela Resulter

  • Facebook
  • X
  • Instagram
  • RSS

Projetado por Elegant Themes | Desenvolvido por WordPress